23.01.201417:00 Хто не знає славнозвісної комедії М. Старицького «За двома зайцями»? Цей твір, який на всі лади використовують сучасні майстри переробок (і кожний на свій лад!), перероблений сучасним драматургом Д. Шевцовим і композиторами В. Ільїним та В. Лукашовим, одержав назву «Дамських справ майстер». Таким чином, це осучаснений варіант відомої комедії, де головними дійовими особами є цирульник Голохвостий і придуркувата Проня Прокопівна. Пройдоха «наречений» хоче одружитися не на Проні, а на її багатстві, щоб її грошима розрахуватися з кредиторами і «зажити, як цар на троні», а перезріла наречена, яка «цілий місяць навчалася у пансійоні і всі науки там проізошла», хоче вийти за «багатого» Голохвостого, щоб жити «по-модньому, на французький маньор». А простаки батьки, над якими «великорозумна Пронька просто знущається, обожнюють свою «вчену» доньку і готові все віддати у придане задля її щастя, повіривши у серйозність намірів Голохвостого. Але, заручившись з Пронькою і призначивши весілля, «винахідливий» жених одночасно справляє заручини з красунею Галею в домі торговки Секлити Лимерихи, щоб потім, отримавши багате придане Сірків, одружитися з нею. Та його хитромудрим планам не судилося здійснитися. Не дарма ж народна мудрість гласить: не ганяйся за двома зайцями, бо жодного не піймаєш.